简单含蓄的表白句子汇集。
DARCY:MightIaskwhy,withsolittleendeavouratcivility,Iamthusrepulsed?~~每个人欣赏的句子类型不一样,我们陆续为大家整理了简单含蓄的表白句子汇集,仅供参考,欢迎大家阅读本文。
1、LIZZIE:Whatwas?
2、-这几个月对于我来说是一种折磨,我来罗新斯只是为了见你。
3、我和你,男和女,因为命运走到了一起;天地相距不远。它们走到哪里就跟到哪里。山与水怎能分开?一口气,他们是爱的空气。烦恼与烦恼,不离不弃,这一生,一定要爱你狠。生命的土地上,我种下了相思的种子,从此美丽的爱情,只为你。
4、Anawkwardpause.
5、DARCY:(sharply)No!Iwouldn'tdoyoursisterthedishonour.Thoughitwassuggested(stops)
6、YouaretheonlyoneIwouldliketosharemytearsandhappiness
7、LIZZIE:How,sir?
8、LIZZIE:Idon'tunderstand...
9、DARCY:BecauseIbelievedyoursisterindifferenttohim.
10、Whyartthouyetsofair?ShallIbelieve
11、什么是短信?是寂寞时发出,思念时表达;什么是祝福?录音时分开,录音传输;问候是什么?是送温暖,看人幸福。你必须快乐。
12、故塞乱说,当你们暗自的感情发展到目标确定、情意执著的时候,可以先有准备地在对方面前胡乱编些不利的外部环境因素,让对方造成一种欲爱不成、欲割难舍的紧张、矛盾心态,然后,再使对方恍然大悟,实现爱的转折,将爱情推向一个新的深度。不过运用此方法要注意分寸。
13、Fromthisworld-weariedflesh.
14、你为什么依然如此美丽?难道要我相信
15、牵着你的手,轻轻地跟我走。快乐似春游,绝对无愁。事业上的好运会让你更上一层楼。爱情如蜜般甜,生活因油而富足。向爱情、财富和温柔许愿,向今生许愿!
16、缠绵的暖风轻轻拂过脸庞,仿佛是你轻柔的拥抱。
17、-你母亲,你妹妹们,你父亲有失身份的表现……请原谅我,你和你的姐姐当然排除在外……
18、DARCY:Believeme,Ididn'tmean.
19、DARCY:I'vefoughtagainstmybetterjudgement,myfamily'sexpectation...
20、谢谢你对我的认可,但是我已经结婚了,我觉得像一个已婚的人士表白是不对的,这是破坏别人的家庭。希望你以后不要这么做了。
21、-先生,我感激你的挣扎。但我非常遗憾,给你的只有痛苦,这个决定是潜意思下的。
22、你愿意把你名字写在我家户口本上么。
23、DARCY:Areyourejectingme?
24、Eyes,lookyourlast!
25、版电影中,伊丽莎白在一个阴沉的雨天拒绝了达西的求婚,两人的对话成就让人难以忘怀的高潮。让我们一起回到两百年前那个敢爱敢恨的伊丽莎白拒绝达西的那一幕。
26、DARCY:(cont'd)Youandyoursister-Imustexcludefromthis...
27、DARCY:(cont'd)Therewas,however,Ihavetoadmit...thematterofyourfamily.
28、如果一个愿望能实现,我希望你一切都好。再说,我什么也不要。
29、-我认为你姐姐觉得他无关紧要,我觉得他的爱要比她更多。
30、Andshaketheyokeofinauspiciousstars
31、Aterriblesilence,asthissinksin.Neitherofthemcanmove.Atlast,Darcyspeaks.Heisverypale.
32、最近你在做什么,怎么天天见不到你?
33、DARCY:Ididitforhisowngood.
34、谢谢你喜欢我,但你一定会遇到更好的人,我不希望你在我这里浪费太多的温柔,希望你把这份温柔带给一个你值得的人。承蒙厚爱,很抱歉不能愿闻其详。
35、LIZZIE:Becauseyousuggestedit!
36、LIZZIE:Doyouthinkthatanythingmighttemptmetoacceptthemanwhohasruined,perhapsforever,thehappinessofamostbelovedsister?
37、随着时间的推移,我的思想变得越来越深刻。我想找一个安静的夜晚或者一个阳光明媚的早晨,告诉你我的悲伤和寂寞。
38、DARCY:MightIaskwhy,withsolittleendeavouratcivility,Iamthusrepulsed?